personal project

BENTORNATA

timbri di gomma, matite colorate, stencil

Opera selezionata al concorso "I.TA.Cà" 2012, Bologna.

/

rubber stamps, colour pencils, stencil.

Work selected at the "I.TA.Cà" 2012 contest, Bologna.

YELLOW FOX

timbri di gomma, stencil, acrilici, matite colorate

Tavole selezionate a 'Bologna Children's Book Fair' 2012.

/

rubber stamps, stencil, acrylic ink, colour pencils

Work selected at 'Bologna Children's Book Fair' 2012.

MANGIATUTTO

penna, adigraf, inchiostro per monotipo

Illustrazione in bianco e nero. Stampa su carta.

/

pen, adifgraf, ink for monotype

Black and white illustration printed on paper.

RESPIRI

Illustrator, stampa a secco su carta, intaglio su carta

Libro illustrato per il concorso di editoria tattile TOCCA A TE. Il tema del Respiro è stato scelto per dare la stessa possibilità percettiva a tre modi di lettura diversi (vedenti, ipovedenti, non vedenti). Attraverso i buchi della carta, i rilievi, i colori, i pieni e i vuoti, il respiro attraversa il corpo e le emozioni di chi legge.

/

Illustrator, dry print on paper, engraving on paper

Illustrated book for TOCCA A TE , a competition in tactile publishing. The Breath theme was chosen as it gives the same perceptual chance to three different ways of reading (regular vision, visually impaired, blind). Breath flows through the reader’s body and emotions by means of holes in the paper, pads, colours, solids and voids.

ROSSOGIALLOBLU

timbri di gomma, acrilici, inchiostri per timbri

Storia di un triangolo nero e di colori. Stampa su carta.

/

rubber stamps, acrylic paint, stamp ink

Story of a black triangle and the colours. Printed on paper.

A,E,I,O,U

timbri di gomma, acrilici, inchiostri per timbri

Tavole selezionate a 'Bologna Children's Book Fair 2010'. Progetto per un abbecedario.

/

rubber stamps, acrylic ink, stamp ink

Work selected at 'Bologna Children's Book Fair 2010'. Project for a spelling-book.

5 FORME

timbri di gomma, inchiostro per timbri

Libricino pieghevole a leporello. Primo Premio vincitore al Concorso Internazionale "Fabbricanti di Libri" 2010, Lecce. Prima versione a 2 colori, seconda versione a 5 colori.

/

rubber stamps, ink stamp

Leporello-bound book. First Prize at the International Contest "Fabbricanti di Libri" 2010, Lecce. First sketch 2 colours; second sketch 5 colours.

CINQUE RICORDI IMPRESSI

xerografia, timbri di gomma, caratteri mobili, acquaforte, puntasecca, serigrafia

Tesi di ricerca sulla natura della stampa originale messa in relazione al mestiere del Grafico.

Produzione di tirature manuali e semi-manuali con cinque tecniche di stampa seriali: Xerografia, Incisione, Timbri di gomma, Tipografia, Serigrafia. Tre soggetti per tecnica, tiratura 10/10.

Diploma Accademico di primo livello in Progettazione grafica e comunicazione visiva ISIA Urbino, 2010. 
Relatore: Sergio Menichelli.

Incisioni realizzate presso: Kaus Urbino.

/

xerography, rubber stamps, type, etching, silk-screen printing

Research thesis on the nature of original printing in relation with the trade of the graphic designer.

Hand production of original prints using 5 techniques: xerography, engraving, rubber stamps, typography, silk-screen. Three subjects for each technique, 10 prints each.

Bachelor degree in Graphic Design and Visual Communication, ISIA Urbino, 2010.

Supervisor: Sergio Menichelli.

Etchings and engravings made at: Kaus Urbino.

-2,25

Photoshop

Progetto personale sulla miopia.

/

Photoshop

Personal project on myopia.

NON AVER PAURA

acquaforte, linoleumgrafia, grafite, acrilico, caratteri mobili

Progetto libro selezionato al dodicesimo Concorso Internazionale "BRRR... CHE PAURA!!, Syria Poletti - Sulle Ali delle Farfalle", Bordano. Testi composti con caratteri mobili impressi a mano. Incisioni realizzate presso Kaus Urbino.

/

etching, linoleum printing, graphite, acrilyc, mobile types

Project for a book selected at the 12th International Contest BRRR … CHE PAURA! (How scary!) Syria Poletti - Sulle Ali delle Farfalle", Bordano. Text composed with hand stamped mobile types. Engravings made at Kaus Urbino.

INCONTRI

graffio su acetato, acrilici, timbri di gomma

Illustrazioni sul tema dell'incontro.

/

scratch on transparent plastic sheet, acrylic ink, rubber stamps

Illustrations on the theme of meeting.

NATURAZIONE

matita, acrilici

Progetto libro illustrato, sul tema dell'azione umana intrecciata alla natura; realizzato presso lo studio LINVENTARI, con Riki Blanco e Marc Torrent, Barcellona.

/

pencil, acrilic colors

Project picture book about the human action woven to the nature; Realized at LINVENTARI studio, with Riki Blanco and Marc Torrent, Barcelona.